Prevod od "estou lá" do Srpski


Kako koristiti "estou lá" u rečenicama:

Era besteira sobre lá ser um atalho pra ser detetive... porque estou lá há dois anos...
Била је то глупост да је то пут да се постане детектив. Овде сам већ две године...
Se ele aparecer, diga que estou lá atrás.
Ako doðe ovamo, reci mu da ga tražim sa stražnje strane.
Se a virem... digam-lhe que estou lá em cima.
Ako je vidite, recite joj da sam tu gore.
Ele não percebeu que eu não estou lá?
Zar ne shvata da ja nisam tamo?
Por acaso, estou lá agora mesmo.
U stvari, ja se trenutno nalazim tamo.
Estou lá com 2 psiquiatras e 3 assistentes sociais.
Унутра сам са два психијатра и три социјална радника.
Estou lá, sozinha e fazendo as coisas... é assustador, mas eu gosto porque é meu.
Tamo sam sama, i radim ga. I zastrasujuce je, ali ga volim jer je moj.
Enquanto estou lá me livrando dos meus pecados, estou pensando em como cometê-los novamente.
Kada se ispovedim... pomislim kako æu opet da grešim.
Por que não estou lá dirigindo uma droga de ônibus?
Zašto ja nisam napolju da vozim prokleti autobus?
Mas sou eu que estou lá quando eles morrem e se transformam no homem que eram antes.
Ondje sam kad postanu ono što su nekoæ bili,
E quando não estou lá, você fica me procurando.
I kada nisam sam tamo, ti tražiš mene.
Porque estou lá, atalaiando à distância.
Jer jesam tamo. Gledam iz daljine.
E só consigo ver quando estou lá dentro.
I to mogu vidjeti jedino kada sam unutra.
Você escava em minha cela enquanto eu estou lá, e vou rachar sua cabeça.
Копај у ћелији док сам ја тамо, и ја ћу ти разбити лобању.
Estou ficando até tarde no escritório e me preocupando... que roubem o lugar enquanto eu estou lá.
Ja ostajem kasno u uredu i brinem se da æe mjesto biti opljaèkano dok sam ja tamo.
Ele precisa de mim e não estou lá.
Potreban sam mu. A ja nisam tamo.
E lembrem-se, só porque não podem me ver não significa que não estou lá.
I zapamtite, to što me ne vidite ne znaèi da nisam tamo.
Acho que ela não sabe mais que estou lá.
Mislim da više ne zna da sam tu.
Quando estou lá, sinto que nasci para ser parte dela, como se eu recebesse um chamado de Jesus.
Kada sam tamo, oseæam kao da mi je suðeno da budem deo toga, kao da sam dobio poziv od Isusa.
estou lá agora, mas eles não estão ajudando.
Ja sam tamo sada, ali oni neæe da budu od velike pomoæi.
Enquanto estou lá, na primeira classe, vem a passeata dos pobretões.
I dok sedim u prvoj klasi, kroz nju vode sve ljude bez love.
E, se estou lá com um cara gay, não será a mesma coisa.
I kada sam tamo sa gay tipom, to jednostavno neæe biti isto.
Temos estilos diferentes, sou dinâmico pra caramba, sabe, tipo, nem estou lá.
Znam da imamo drukèije stilove, puno sam drukèiji, jebo te.
Será que estou lá limpando a sua casa?
Питам се да ли ти чистим кућу.
Faz parecer que estou lá com ela, sabe?
Bit æe kao da sam s njom.
Não podem ver que não estou lá.
Не смеју да открију да ме нема.
E a cada dia ela se pergunta por que não estou lá para salvá-la!
И сваког дана се пита зашто нисам тамо да је спасим.
Minha esposa nem saberá que estou lá.
Moja sirota žena neæe ni znati da sam joj ušao.
Sim, estou lá com o meu namorado.
Da, ja sam tu s deèkom.
Se precisar, estou lá em cima.
Gore sam ako me zatrebaš. -U redu.
Eu sempre estou lá querendo ajudar pessoas que entram no universo competitivo.
Uvek sam tu voljan da pomognem ljudima koji su novi na sceni.
Foi executar afazeres, já que não estou lá para ajudar.
Sigurno rješava još neke obaveze kad nema mene da mu pomognem.
Depois de tudo aquilo, ainda estou lá.
PROŠLI KROZ SVE OVO, A JOŠ UVEK SAM ŽIV.
Também estou lá em cima, na sala de conferência.
Takoðe sam gore u sobi za konferencije.
Eu estou lá em cima com a garota mais gostosa da sala, Jean Deely.
Ja sam bio gore s najzgodnijom devojkom u razredu, Žan Dili.
E, então, eu estou lá escutando e escutando, e, em um dado momento, eu começo a perceber que todas as estórias são sobre equívocos.
И тако слушам и слушам и у једном тренутку помислим како су све приче о грешењу.
E eu estou lá com os três milhões nas ruas de Port-au-Prince.
sa tri miliona ljudi na ulicama Port-o- Prensa (glavni grad Haitija).
E eu estou lá, viajando nas minhas músicas.
I tako ja bućkam po vodi tripujući uz moju malu plejlistu.
Tenho três filhos que odeiam caminhar, e uma esposa que, por acaso, ainda odeia quando eu não estou lá por razões misteriosas, então essa não era uma opção, mas a pergunta que eu fiz, que tal remixar Granny D um pouco?
Imam troje dece koja mrze da šetaju i ženu koja, izgleda, još uvek mrzi kad nisam kod kuće, iz nekih čudnih razloga, tako da to nije bila opcija, ali zapitao sam se: možemo li malo da preradimo Baku D?
(Risos) E enquanto estou lá, eu converso com eles sobre assuntos pessoais profundos, e quando é o aniversário deles, eu canto "Feliz Aniversário", embora eu seja péssima cantora.
(Smeh) I dok sam tamo, razgovaram s njima o duboko ličnim stvarima i kada im je rođendan pevam: "Srećan rođendan", iako uopšte ne znam da pevam.
0.83405303955078s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?